112

112, Allure
All cried out (French translation)

English
French
All cried out
Fini De Pleurer
All alone on a Sunday morning
Outside I see the rain is falling, whoa
Inside I'm slowly dying
But the rain will hide my crying, crying, crying
And you...
Don't you know my tears will burn the pillow
Set this place on fire
'Cause I'm tired of your lies
All I needed was a simple "Hello"
But the traffic was so noisy that you could not hear me cry
(I)I gave you my love in vain
My body never knew such pleasure
My heart never knew such pain
(And you) You leave me so confused
Now I'm all cried out, over you

ooohh
Cryin' over you, yeah

Never wanted to see things your way
Had to go astray
Oh why was I such a fool (Why was I such a fool?)
Now I see that the grass is greener
Is it too late for me to find my way home
How could I be so wrong?

Leaving me all alone
Don't you know my tears will cause an inferno
Romance often fades
Why should I take the blame?
You were the one who left me neglected (So sorry baby)
Apology not accepted
Add me to the broken hearts you've collected
I gave you all of me (Gave you all of me)
How was I to know
You would weaken so easily
I don't know what to do (I don't know what to do)
Now I'm all cried out (All cried out)
Over you

I gave you my love in vain
My body never knew such pleasure
My heart never knew such pain
And you

You left me so confused

Now I'm all cried out( all cried out)
Now I'm all cried out( all cried out)
Over you

so sorry baby, please forgive me
please forgive me
(Feat' Allure )
(Allure)
Toute seule un Dimanche matin
Dehors je regarde la pluie tomber
à l'intérieur je meurs lentement
Mais la pluie va cacher mes pleurs, mes pleurs, mes pleurs
Et toi...
Ne sais-tu pas que mes larmes brûlent l'oreiller ?
Brûlant cet endroit
Car je suis fatiguée de tes mensonges
Je n'avais besoin que d'un simple "Bonjour"
Mais le trafic était si bruyant que tu ne m'as pas entendu pleurer
Je t'ai donné mon amour en vain
Mon corps n'a jamais connu tant de plaisir
Mon coeur n'a jamais connu tant de peine
(Et toi) Tu m'as quittée tellement troublée
Maintenant j'ai fini de pleurer pour toi
Ooh
(112)
Je n'ai jamais voulu voir les choses de ta façon
j'ai dû m'égarer
Pourquoi ai-je été si bête ? (pourquoi je l'ai été ?)
Maintenant, je vois que l'herbe est plus Verte
Est-il trop tard pour moi de retrouver mon chemin ?
Comment ai je pu autant me tromper ?
(Allure)
Me laissant toute seule
Ne sais-tu pas que mes larmes provoquerait un incendie
Notre romance en flammes
Pourquoi devrais-je être blâmée ?
Tu as été celui qui m'as négliger (Je suis désolé bébé)
Excuses non acceptées
Pour m'ajouter aux coeurs brisés que tu collectionne
Je t'ai tout donné ( tout donné )
Comment aurais-je pu savoir ?
Que tu es réveillé si facilement
Je ne sais plus quoi faire ( plus quoi faire)
Maintenant j'ai fini de pleurer ( fini de pleurer) pour toi
Je j'ai donné mon amour en vain
Mon corps n'a jamais connu tant de plaisir
Mon coeur n'a jamais connu tant de peine
(Et toi) Tu m'as quittée tellement troublée
Maintenant j'ai fini de pleurer
Fini de pleurer
Pour toi...
(112)
Tellement désolé bébé
Pardonne moi
Pardonne moi
Pegasus

Submitted by Pegasus at Thu 18 Sep, 2008 12:12 am

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Tue 11 Jun, 2013 3:07 pm

Author: B-Fine, Baby Gerry, Bow-Legged Lou, Curt-T-T, Paul George, Shy Shy
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Available on: Allure (1997)
Also available in: Dutch

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron