André Hazes jr.
Leef (German translation)

Dutch > German

Op een vrijdag in de kroeg
Ergens in Amsterdam
Zat aan de bar met een glas een oude wijze man
Hij zei dat die nog maar een paar dagen had
Dus pak het leven, pak alles en ga er mee op pad

En hij zei:
Leef, alsof het je laatste dag is
Leef, alsof de morgen niet bestaat
Leef, alsof het nooit echt af is
En leef, pak alles wat je kan

En ga, a, a, a
A, a, a, a
A, a, a, a
Pak alles wat je kan
En ga, a, a, a
A, a, a, a
Ga, pak alles wat je kan.

Hij vertelde dat 'ie zich had gewerkt in het zweet
Geld verdiend als water
Maar nooit echt had geleefd
Z’n vrouw was bij hem weg
Voor een ander ingeruild
Af en toe gelachen
Maar veel te veel gehuild

En hij zei:
Leef, alsof het je laatste dag is
Leef, alsof de morgen niet bestaat
Leef, alsof het nooit echt af is
Leef, pak alles wat je kan

En ga, a, a, a
A, a, a, a
A, a, a, a
Pak alles wat je kan
En ga, a, a, a
A, a, a, a
Ga, pak alles wat je kan

En leef, alsof het je laatste dag is
Leef, alsof de morgen niet bestaat
Leef, alsof het nooit echt af is
Leef, pak alles wat je kan

Leef, alsof het je laatste dag is
Leef, alsof de morgen niet bestaat
Leef, alsof het nooit echt af is
Leef, pak alles wat je kan

En ga, a, a, a
A, a, a, a
A, a, a, a
Pak alles wat je kan
En ga, a, a, a
A, a, a, a
Ga, pak alles wat je kan

En leef, alsof het je laatste dag is
Leef, alsof de morgen niet bestaat
Leef, alsof het nooit echt af is
Leef, pak alles wat je kan

En ga, a, a, a
A, a, a, a
A, a, a, a
Pak alles wat je kan
En ga, a, a, a
A, a, a, a
Ga, pak alles wat je kan
En leef!

An einem Freitag in der Kneipe
Irgendwo in Amsterdam
saß an der Bar, mit einem Glas, ein alter weiser Mann.
Er sagte, er habe nur noch ein paar Tage.
Also lebe das Leben, pack alles und mach dich auf den Weg.

Und er sagte:
Leb, als sei's es der letzte Tag,
leb, als gäbe es kein morgen,
leb, als wäre es nie ganz vorbei
und lebe, nimm alles, was du kannst.

Und geh, a, a, a
A, a, a, a
A, a, a, a
Nimm alles was du kannst
und geh, a, a, a
a, a, a, a
Geh, nimm alles, was du kannst

Er erzählte, dass er in Schweiß gebadet gearbeitet habe,
Geld verdient wie Heu,
aber nie wirklich gelebt habe.
Seine Frau habe ihn verlassen,
gegen einen anderen getauscht,
ab und zu habe er gelacht,
aber viel zu viel geweint.

Und er sagte:
Leb, als sei's der letzte Tag,
leb, als gäbe es kein morgen,
leb, als wäre es nie ganz vorbei
und lebe, nimm alles, was du kannst.

Und geh, a, a, a
A, a, a, a
A, a, a, a,
nimm alles was du kannst
und geh, a, a, a,
a, a, a, a
Geh, nimm alles was du kannst

Und leb, als sei's der letzte Tag,
leb, als gäbe es kein morgen,
leb, als wäre es nie ganz vorbei
und lebe, nimm alles, was du kannst.

Leb, als sei's der letzte Tag,
leb, als gäbe es kein morgen,
leb, als wäre es nie ganz vorbei
und lebe, nimm alles, was du kannst.

Und geh, a, a, a
A, a, a, a
A, a, a, a
Nimm alles was du kannst
und geh, a, a, a
a, a, a, a
Geh, nimm alles, was du kannst

Und leb, als sei's der letzte Tag,
leb, als gäbe es kein morgen,
leb, als wäre es nie ganz vorbei
und leb, nimm alles, was du kannst.

Und geh, a, a, a
A, a, a, a
A, a, a, a
Nimm alles was du kannst
und geh, a, a, a
a, a, a, a
Geh!
Nimm alles was du kannst
und leb

Leef> Leb
  • Tina

    Submitted by

    Tina at Sat 27 Jun, 2015 11:30 am

  • <
  • Tina

    Last updated by

    Tina at Sun 03 Dec, 2017 4:11 pm

  • <
  • delamare

    Translation submitted by

    delamare at Fri 05 Oct, 2018 5:37 pm

  • <
Copyrights
Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
More details
Published in: 2015
Language: Dutch
Available on: Leef (2016)

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum