Yann Tiersen

Yann Tiersen
A midsummer evening (Italian translation)

English
Italian
A midsummer evening
A midsummer evening
I remember it was cold
as a winter morning
from all directions on the island
till the sea was shining
from the north we saw
all the birds coming
under a blood red sky
a midsummer evening.
Love, my love, we will keep our love
living here, in the middle
the middle of the sea.
(My love)
Across the waters of the midland
everything was burning
(My love)
together in the sand
we were all watching
(My love)
without a word to say
some of us were crying
(My love)
but as we saw the moon
we were all singing.
Love, my love, we will keep our love
living here, in the middle
the middle of the sea.
Love, my love, we will keep our love
be living here, in the middle of
the middle of the sea…
Ricordo che faceva freddo
come in un mattino d’inverno
da tutte le direzioni nell’isola
fin dove splendeva il mare
dal nord vedemmo gli uccelli arrivare
sotto il cielo infuocato
di una sera di mezza estate.
Amore, amore mio
terremo in vita il nostro amore qui
qui in mezzo al mare
(Amore mio)
Dalle acque del mare
al centro delle isole
tutto andava a fuoco
(Amore mio)
insieme sulla spiaggia
stavamo ad osservare
(Amore mio)
senza dire una parola
qualcuno di noi piangeva
(Amore mio)
ma appena vedemmo la luna
iniziammo tutti a cantare.
Amore, amore mio
terremo in vita il nostro amore qui
qui in mezzo al mare…
mari

Submitted by mari at Mon 10 Aug, 2015 12:44 am

mari

Translation submitted by mari at Mon 10 Aug, 2015 12:45 am

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum