Jacques Brel

Jacques Brel - Le Moribond Dutch translation lyrics

Your rating:

Le moribond

Adieu Emile, ik houd veel van je
Adieu Emile, ik houd veel van je, weet je
We hebben gezongen over dezelfde wijn
We hebben gezongen over dezelfde meisjes
We hebben gezongen over hetzelfde verdriet
Adieu Emile, ik ga sterven
Het is zwaar te sterven in de lente, weet je
Maar ik ga naar de bloemen met vrede in mijn ziel
Want zie je, je bent zo goed als witbrood
Ik weet dat je zult zorgen voor mijn vrouw
Ik wil dat ze lachen
Ik wil dat ze dansen
Ik wil dat ze lol maken als dwazen
Ik wil dat ze lachen
Ik wil dat ze dansen
Als ze mij in mijn graf zullen leggen

Adieu pastoor, ik houd veel van je
Adieu pastoor, ik houd veel van je, weet je
We stonden niet aan dezelfde kant
We gingen niet dezelfde weg
Maar we zochten dezelfde haven
Adieu pastoor, ik ga sterven
Het is zwaar te sterven in de lente, weet je
Maar ik ga naar de bloemen met vrede in mijn ziel
Want zie je, je was haar biechtvader
Ik weet dat je zult zorgen voor mijn vrouw
Ik wil dat ze lachen
Ik wil dat ze dansen
Ik wil dat ze lol maken als dwazen
Ik wil dat ze lachen
Ik wil dat ze dansen
Als ze mij in mijn graf zullen leggen

Adieu Antoine, ik houd niet veel van je
Adieu Antoine, ik houd niet veel van je, weet je
Ik ga dood van het doodgaan vandaag
Terwijl jij zo springlevend bent
En zelfs degelijker dan de verveling zelf
Adieu Antoine, ik ga sterven
Het is zwaar te sterven in de lente, weet je
Maar ik ga naar de bloemen met vrede in mijn ziel
Want zie je, je was haar minnaar
Ik weet dat je zult zorgen voor mijn vrouw
Ik wil dat ze lachen
Ik wil dat ze dansen
Ik wil dat ze lol maken als dwazen
Ik wil dat ze lachen
Ik wil dat ze dansen
Als ze mij in mijn graf zullen leggen

Adieu mijn vrouw, ik houd veel van je
Adieu mijn vrouw, ik houd veel van je, weet je
Maar ik neem de trein naar Onze Lieve Heer
Ik neem de trein die eerder gaat dan de jouwe
Maar we nemen allemaal de trein die we moeten nemen.
Adieu mijn vrouw, ik ga sterven
Het is zwaar te sterven in de lente, weet je
Maar ik ga naar de bloemen met mijn ogen dicht, mijn vrouw
Want zie je, ik heb mijn ogen vaak gesloten
Ik weet dat je zult zorgen voor mijn ziel
Ik wil dat ze lachen
Ik wil dat ze dansen
Ik wil dat ze lol maken als dwazen
Ik wil dat ze dansen
Ik wil dat ze dansen
Als ze mij in mijn graf zullen leggen

Le Moribond

Adieu l'Émile je t'aimais bien
Adieu l'Émile je t'aimais bien, tu sais
On a chanté les mêmes vins
On a chanté les mêmes filles
On a chanté les mêmes chagrins
Adieu l'Émile je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps, tu sais
Mais j'pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu qu't'es bon comme du pain blanc
Je sais qu'tu prendras soin d'ma femme
J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse
J'veux qu'on s'amuse comme des fous
J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse
Quand c'est qu'on m'mettra dans l'trou

Adieu Curé je t'aimais bien
Adieu Curé je t'aimais bien, tu sais
On n'était pas du même bord
On n'était pas du même chemin
Mais on cherchait le même port
Adieu Curé je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps, tu sais
Mais j'pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu que t'étais son confident
Je sais qu'tu prendras soin d'ma femme
J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse
J'veux qu'on s'amuse comme des fous
J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse
Quand c'est qu'on m'mettra dans l'trou

Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien
Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien, tu sais
J'en crève de crever aujourd'hui
Alors que toi tu es bien vivant
Et même plus solide que l'ennui
Adieu l'Antoine je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps, tu sais
Mais j'pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu que tu étais son amant
Je sais qu'tu prendras soin d'ma femme
J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse
J'veux qu'on s'amuse comme des fous
J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse
Quand c'est qu'on m'mettra dans l'trou

Adieu ma femme je t'aimais bien
Adieu ma femme je t'aimais bien, tu sais
Mais je prends l'train pour le bon Dieu
Je prends le train qui est avant l'tien
Mais on prend tous le train qu'on peut
Adieu ma femme, je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps, tu sais
Mais j'pars aux fleurs les yeux fermés, ma femme
Car vu qu'j'les ai fermés souvent
Je sais qu'tu prendras soin d'mon âme
J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse
J'veux qu'on s'amuse comme des fous
J'veux qu'on rie
J'veux qu'on danse
Quand c'est qu'on m'mettra dans l'trou
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Jacques Brel

Composer: Jacques Brel

Publisher: Frémeaux & Associés, Body & Soul (6)

Details:

Released in: 1961

Language: French

Covered by: Will Ferdy (1965, Dutch) , Astrid Nijgh (2005, Dutch) , Jeroen Willems (2006, Dutch) , Terry Jacks (2015, English)

Translations: German , Dutch

Appearing on: Infiniment (2003) , L'intégrale des albums originaux (2010) , Suivre l'étoile | Intégrale (2013) , Les 50 plus belles chansons (2013) , De 24 Grootste Successen (1988) , Ne me quitte pas (2006) , L'Album de Sa Vie (2022)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found