Jacques Brel

Jacques Brel - Regarde bien petit English translation lyrics

Your rating:

Watch out babe

Watch out Babe, watch out
On that land down there
Of the height of the reeds
Between the sky and the windmill
There's a man coming
I don't know
Watch out babe, watch out 

May he be a remote neighbour
Or a lost traveller
A returning warrior
A creator of lace
Is it a priest carrying
his false news
Who helps to mature
Is it my brother who comes
To tell me it's time
hating eachother a little less
Or is it the wind
which swells a little sand
And forms mirages
For us to spend time together

Watch out Babe, watch out
On that land down there
Of the height of the reeds
Between the sky and the windmill
There's a man coming
I don't know
Watch out babe, watch out 

It's not a neighbor
His horse is to horse
To be of that corner
It's nobody returning from war
It's not a priest
His horse is way to poor
To be a church member
It's not a merchant
His horse is way to clean
His robe is way to bright
And no passenger
Has crossed the bridge
Since the death of their fathers
Nobody knows our names 

Watch out Babe, watch out
On that land down there
Of the height of the reeds
Between the sky and the windmill
There's a man coming
I don't recognise
Watch out babe, watch out 

No it's not my brother
His horse would have drunk
No it's not my brother
He would not dare to come anymore
There's nothing out  here
That can satisfy me
No it's not my brother
My brother could already be dead
This shadow at noon
Would be more tormenting
If it was him
Listen maybe it's the wind
Which swells a little sand
And forms mirages
For us to spend more time together

Watch out Babe, watch out
On that land down there
Of the height of the reeds
Between the sky and the windmill
There's a man leaving
Who doesn't regognise us
Watch out babe, watch out
Dry your tears
There's a man leaving
Who doesn't recognise us
You can put the weapons away

Regarde bien petit

Regarde bien, petit,
Regarde bien
Sur la plaine là-bas
À hauteur des roseaux
Entre ciel et moulin
Y a un homme qui vient
Que je ne connais pas
Regarde bien, petit,
Regarde bien

Est-ce un lointain voisin
Un voyageur perdu
Un revenant de guerre
Un montreur de dentelles ?
Est-ce un abbé porteur
De ces fausses nouvelles
Qui aident à vieillir ?
Est-ce mon frère qui vient
Me dire qu'il est temps
D'un peu moins nous haïr ?
Ou n'est-ce que le vent
Qui gonfle un peu le sable
Et forme des mirages
Pour nous passer le temps ?

Regarde bien, petit,
Regarde bien
Sur la plaine là-bas
À hauteur des roseaux
Entre ciel et moulin
Y a un homme qui vient
Que je ne connais pas
Regarde bien, petit,
Regarde bien

Ce n'est pas un voisin
Son cheval est trop fier
Pour être de ce coin
Pour revenir de guerre,
Ce n'est pas un abbé
Son cheval est trop pauvre
Pour être paroissien,
Ce n'est pas un marchand
Son cheval est trop clair
Son habit est trop blanc
Et aucun voyageur
N'a plus passé le pont
Depuis la mort du père
Ni ne sait nos prénoms

Regarde bien, petit,
Regarde bien
Sur la plaine là-bas
À hauteur des roseaux
Entre ciel et moulin
Y a un homme qui vient
Que je ne connais pas
Regarde bien, petit,
Regarde bien

Non, ce n'est pas mon frère
Son cheval aurait bu
Non, ce n'est pas mon frère
Il ne l'oserait plus
Il n'est plus rien ici
Qui puisse le servir
Non, ce n'est pas mon frère
Mon frère a pu mourir
Cette ombre de midi
Aurait plus de tourments
S'il s'agissait de lui

Allons, c'est bien le vent
Qui gonfle un peu le sable
Pour nous passer le temps

Regarde bien, petit,
Regarde bien
Sur la plaine là-bas
À hauteur des roseaux
Entre ciel et moulin
Y a un homme qui part
Que nous ne saurons pas
Regarde bien, petit,
Regarde bien

Il faut sécher tes larmes
Y a un homme qui part
Que nous ne saurons pas
Tu peux ranger les armes
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Jacques Brel

Composer: Jacques Brel

Publisher: Barclay

Details:

Released in: 1968

Language: French

Covered by: Liesbeth List (2003, Dutch)

Translations: German , English

Appearing on: L'intégrale des albums originaux (2010) , Suivre l'étoile | Intégrale (2013) , L'Album de Sa Vie (2022)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found