André Hazes

André Hazes
ik leef m'n eigen leven (German translation)

Dutch
German
ik leef m'n eigen leven
Ich lebe mein eigen Leben
Ik sluit m'n ogen, en denk na
En alles gaat dan door me heen
Dan zie ik heel m'n leven
Ik heb veel genoten, maar ook heel veel gehuild
Maar dat zal me echt nooit spijten
Het was altijd drank, en vrienden om me heen
Er waren altijd feesten
Maar het was leven, zoals ik dat toen wou
Daar had ik voor gekozen
We gingen wel eens door
De nachten waren lang, dan viel je zo je bed in
Geen cent op zak, geen kruimel meer in huis
Maar toch bleef je maar lachen

Ik kijk nu terug, en toch heb ik geen spijt
Het waren mooie jaren
Want wat ik deed, nooit deed ik iemand kwaad ermee
Het is mijn eigen leven
Ik begrijp ook niet waar een ander zich zo druk om maakt
Het is mijn leven, zoals ik het wil leven
Ik maak nooit ruzie, laat mij nu toch met rust

Ik leef m'n leven, zoals ik dat wil
Ik bemoei me toch ook niet met een ander
Ik leef m'n leven, zoals ik dat wil
Laat me gaan voordat ik nu toch verander
Laat mij nu gaan, laat mij nu gaan
Ich schließe meine Augen und denke nach
Und dann geht alles durch mich hindurch
Dann sehe ich mein ganzes Leben
Ich habe viel genossen, aber auch ganz viel geweint
Doch das werde ich wirklich nie bereuen
Es war immer Getränk, und Freunde um mich herum
Es waren immer Feste
Doch es hieß leben, so wie ich damals wollte
Dafür hatte ich mich entschieden
Hin und wieder fuhren wir fort
Die Nächte waren lang, danach fiel man sofort in seinem Bett
Kein Cent in die Tasche, kein Krümel mehr ins Haus
Aber immerhin lachte man weiter

Jetzt blicke ich zurück und trotzdem bereue ich gar nichts
Es waren schöne Jahre
Denn damit, was ich getan habe, habe ich keinem irgendwelches Leid getan
Es ist mein eigenes Leben
Ich begreife auch nicht, wieso die andere so genervt darüber sind
Es ist mein Leben, so wie ich es leben will
Ich streite mich nie, jetzt lass mich doch in Ruhe

Ich lebe mein Leben so wie ich will
Ich mische mich doch nicht in niemandes Angelegenheiten ein
Ich lebe mein Leben so wie ich will
Lass mich gehen, bevor ich mich jetzt ändere
Lass mich jetzt gehen, lass mich jetzt gehen.
Liselotje

Submitted by Liselotje at Sun 29 Dec, 2002 1:00 am

delamare

Translation submitted by delamare at Tue 29 Nov, 2016 5:45 pm

Author: André Hazes, Mogol, Riccardo Cocciante
Composer: Riccardo Cocciante
Publisher: Usm
Published in: 2001
Language: Dutch
Covered by: Julia van Helvoirt (2017)

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron