Belle Perez

Belle Perez
Mi Primer Amor (Dutch translation)

Spanish
Dutch
Mi Primer Amor
Mi primer amor
Contemplando fotografias de ti,
Y de un pasado quedado muy adentro de mi,
Cerrando los ojos volvera,
Mi primer amor, lo siento ya
En mi memoria tan perdida.

Porque mi primer amor me hizo sonar
El primer « te quiero » fue tan fragil ya no puedo olvidar
Tu fuego y tu forma de besar,
Ese recuerdo nadie me quitara.
Porque mi primer amor me hizo llorar
El primer « te quiero » a la orilla del mar,
Eso es lo que quiero recordar.
Tu silencio adentro me quemara.

Fue tan dulce lo que compartimos tu y yo,
Una caricia y miles de besitos, los dos.
Mi primer amor clavado esta,
En mi alma, en mi soledad
Y en mi memoria tan herida.

Porque mi primer amor me hizo sonar
El primer « te quiero » fue tan fragil ya no puedo olvidar
Tu fuego y tu forma de besar,
Ese recuerdo nadie me quitara.
Porque mi primer amor me hizo llorar
El primer « te quiero » a la orilla del mar,
Eso es lo que quiero recordar.
Tu silencio adentro me quemara.

Aunque pasaron anos,
Quiero sentir tus labios,
Solamente besarte otra vez…

Porque mi primer amor me hizo llorar
El primer « te quiero » a la orilla del mar,
Eso es lo que quiero recordar.
Tu silencio adentro me quemara.
Foto's van jou
en van een verleden dat me altijd bij is gebleven.
Als ik mijn ogen sluit komt het weer naar boven.
Ik voel mijn eerste liefde weer.
In mijn verloren gedachten.

Want mijn eerste liefde liet me dromen
De eerste 'ik hou van jou' was zo breekbaar, ik kan het niet vergeten
Jouw vuur en jouw manier van kussen
Deze herinnering neemt niemand van me af.
Want mijn eerste liefde deed me huilen
De eerste 'ik hou van jou' in de branding van de zee,
Dat is wat ik me wil herinneren.
Jouw stilte in mij doet me verbranden

Wat wij met elkaar deelden, was zo zoet,
Een liefkozing en duizenden zoenen, allebei.
Mijn eerste liefde is vastgespijkerd
in mijn ziel en mijn eenzaamheid
En in mijn verwond geheugen.

Want mijn eerste liefde liet me dromen
De eerste 'ik hou van jou' was zo breekbaar, ik kan het niet vergeten
Jouw vuur en jouw manier van kussen
Deze herinnering neemt niemand van me af.
Want mijn eerste liefde liet me huilen
De eerste 'ik hou van jou' in de branding van de zee,
Dat is wat ik me wil herinneren.
Jouw stilte in mij doet me verbranden

Hoewel er jaren zijn verstreken,
Wil ik jouw lippen voelen.
Je alleen nog maar een keer zoenen..

Want mijn eerste liefde liet me huilen
De eerste 'ik hou van jou' in de branding van de zee,
Dat is wat ik me wil herinneren.
Jouw stilte in mij doet me verbranden
walter

Submitted by walter at Mon 04 Sep, 2006 2:01 pm

walter

Last updated by walter at Mon 04 Sep, 2006 2:09 pm

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:49 pm

Author: B. Perez, F. De Meersman, J. Guerrero, F. Palmeri,
Composer: B. Perez, F. De Meersman, J. Guerrero, F. Palmeri,
Publisher: APR Works Music Publishing
All lyrics and other info from this band may be published on our site
Language: Spanish
Available on: Gotitas de Amor (2006)
Covered by: Lisa Del Bo

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum