Lara Fabian

Lara Fabian
je t'aime (Dutch translation)

French
Dutch
je t'aime
Ik hou van jou
D'accord, il existait
D'autres façons de se quitter
Quelques éclats de verre
Auraient peut-être pu nous aider
Dans ce silence amer
J'ai décidé de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire
À trop s'aimer
D'accord souvent la petite fille
En moi souvent te réclamait
Presque comme une mère
Tu me bordais, me protégeais
Je t'ai volé ce sang
Qu'on aurait pas dû partager
À bout de mots, de rêves
Je vais crier

Je t'aime, Je t'aime
Comme un fou, comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça

D'accord, je t'ai confié
Tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère
Est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre
Satan nous regardait danser
J'ai tant voulu la guerre
De corps qui se faisaient la paix

Je t'aime, Je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
Tu vois, je t'aime comme ça


(c) Lara Fabian
Akkoord er bestaan andere manieren om elkaar te verlaten
<br />Enkele glasscherven
<br />Zouden ons misschien geholpen hebben
<br />In de bittere stilte
<br />Ik heb besloten te vergeven
<br />Je kan de fout maken
<br />Door elkaar te veel lief te hebben
<br />Akkoord vaak stelde het kleine meisje in mij veel eisen
<br />Bijna als een moeder
<br />Jij bewaakte mij, beschermde mij
<br />Ik heb het bloed gestolen
<br />dat je niet zou delen
<br />Aan het einde van mij woorden, mijn dromen
<br />Zal ik roepen:
<br />
<br />Ik hou van jou, ik hou van jou
<br />Als een gek, als een soldaat
<br />Als een filmster
<br />Ik hou van jou, ik hou van jou
<br />Als een wolf, als een koning
<br />Als een man die ik niet ben
<br />Zie je, zo hou ik van jou
<br />
<br />Akkoord ik heb jou al mijn glimlachen, al mijn geheimen toevertrouwd
<br />Zelfs diegene, die enkel een broeder krijgt
<br />Een bewaarder van geheimen
<br />In dit huis van steen
<br />Zag satan ons dansen
<br />Ik heb zo dikwijls ruzie gewild
<br />Met hen die vrede brengen
<br />
<br />Ik hou van jou, ik hou van jou
<br />Als een gek, als een soldaat
<br />Als een filmster
<br />Ik hou van jou, ik hou van jou
<br />Ik hou van jou, ik hou van jou
<br />Als een wolf, als een koning
<br />Als een man die ik niet ben
<br />Zie je, zo hou ik van jou
<br />Zie je, zo hou ik van jou...
tauzefien

Submitted by tauzefien at Sun 27 Jun, 2004 12:00 am

delamare

Translation submitted by delamare at Mon 24 Aug, 2009 5:52 pm

Anonymous

Translation last updated by Anonymous at Thu 02 May, 2013 8:06 am

Author: Lara Fabian, Rick Allison (2), Eric Vleminckx
Composer: Rick Allison (2)
Publisher: 9 Productions
All lyrics and other info from this band may be published on our site
Published in: 1997
Language: French
Available on: Best Of Lara Fabian - CD 1 (2010), En Toute Intimité (2003), Live (1999) (cd 2) (1999), Live (2002) (cd 2) (2002), Pure (1996), The Best Hits (2005)
Covered by: Jackie Evancho (2014)
Also available in: German, English, Spanish, Italian

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum