Lara Fabian

Lara Fabian
tout (German translation)

French
German
tout
Alles
Tout, tout, tout est fini entre nous
J'ai plus la force du tout, tout
D'y croire et d'espérer
Tout, tout, à présent, je te dis tout
De ce vide entre nous, tout
De tes mains désabusées
Tout, tout ce qui nous unie
Tout ce qui nous detruit au corps
Est à présent fini
Tout, ces moments incompris
Ces instants indécis
S'écrivent au passé aujourd'hui
C'est fini

Nous, on était pas comme les autres
Nous, on décidait d'être entre autres
Les plus forts, les plus fous
Nous on avait rien à prouver
Nous, on avait rien à gâcher
Sauf, sauf notre liberté

Nous, on a rien vu passer
Rien vu se déchirer
Pas même la force de ces années
Nous , on a joué le tout pour le tout
On s'est dis on s'en fout
On a l'univers rien qu'à nous
On a tout

Sors, sors, de mon sang, de mon corps
Sors, toi qui me gardes encore
Au creux de tes regrets
Parles, parles, dis-le moi sans trembler
Que t'en a plus rien à cirer
Parles, pleures et je comprendrai

Tu sais, Tu sais que je peux tout entendre
Partir rester ou même me rendre
Que le ciel là-haut m'entende

Tout, tout, tout est fini entre nous
J'ai plus la force du tout d'y croire et d'espérer
Tout, tout, tout est fini entre nous
Mais je garde l'espoir fou qu'un jour on redira
Nous


(c) Lara Fabian
Alles, alles
Alles ist zu Ende zwischen uns
Ich habe überhaupt keine Kraft mehr
Um zu glauben und zu hoffen
Alles, alles
Gerade jetzt sage ich dir das alles
Von dieser Leere zwischen uns
Von deinen Händen desillusionierten
Alles, alles das uns vereint hat
Alles das unsere Körper zerstört hat
Ist jetzt zu Ende
Alle diese unentschlossenen Momenten
Die unverstandenen Augenblicke sind geschrieben
In Vergangenheit heute...es ist zu Ende...
Wir waren nicht wie die Anderen
Wir haben entschlossen anders zu sein
Die Stärksten, die Wildesten
Wir hatten nichts zu beweisen
Wir hatten nicht zu verlieren
Außer unsere Freiheit
Wir haben kein Geschehen gesehen
Wir haben keine Tränen gesehen
Weder noch die Kraft in allen diesen Jahren
Wir haben alles für alles gespielt
Wir haben uns gesagt das wir uns um nichts kümmern
Wir haben das Universum nur für uns
Wir haben alles
Geh, geh
Aus meinem Blut, aus meinem Körper raus
Geh, du der mich noch immer
Im tiefen seiner Reue hält
Sprich, sprich
Sag mir ohne zittern
Das du nicht mehr am uns interessiert bist
Sprich, weine und ich werde es verstehen
Du weißt, du weißt das ich alles verstehen kann
Weggehen, bleiben oder sogar aufgeben
Lass den Himmel dort oben mich hören
Alles, alles, alles ist zu Ende zwischen uns
Ich habe überhaupt keine Kraft mehr
Um zu glauben und zu hoffen
Alles, alles, alles ist zu Ende zwischen uns
Aber immer noch hoffe ich verrückt dass wir eines Tages wider sagen
Wir...
tauzefien

Submitted by tauzefien at Sun 27 Jun, 2004 12:00 am

walter

Translation submitted by walter at Wed 24 Oct, 2012 8:11 pm

Author: Lara Fabian, Rick Allison (2)
Composer: Rick Allison (2)
Publisher: 9 Productions
All lyrics and other info from this band may be published on our site
Published in: 2010
Language: French
Available on: Best Of, Best Of Lara Fabian - CD 1 (2010), En Toute Intimité (2003), Live (1999) (cd 1) (1999), Live (2002) (cd 1) (2002), Pure (1996), Tout (2004), Un Regard 9 (2006)
Also available in: English

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron