Indila
Dernière Danse (English translation)

French > English

Oh ma douce souffrance
Pourquoi s'acharner tu recommence
Je ne suis qu'un être sans importance
Sans lui je suis un peu paro
Je déambule seule dans le métro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m'enfuir que tout recommence
Oh ma douce souffrance

Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur.
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole

Que d'espérance
Sur ce chemin en ton absence
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille,
Vide de sens

Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur.
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole

Dans cette douce souffrance.
Dont j'ai payé toutes les offenses
Écoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde

Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur.
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole

Oh my sweet torment,
No point in fighting, you start again
I'm but a meaningless being
Without him I'm a bit troubled
I wander around alone on the subway
A last dance
To forget my great misery
I want to get away, everything to start again,
Oh my sweet torment
I stir the sky, the day, the night
I dance with the wind, the rain
A bit of love, a strand of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance
And in the noise, I run and I'm afraid
Is this my turn?
Here comes the pain
In the entire Paris, I abandon myself
And away I fly, fly, fly, fly
Nothing but hope
On this road in your absence
Try as I might, without you my life is nothing but a meaningless shiny decor
I stir the sky, the day, the night
I dance with the wind, the rain
A bit of love, a strand of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance
And in the noise, I run and I'm afraid
Is this my turn?
Here comes the pain
In the entire Paris, I abandon myself
And away I fly, fly, fly, fly
In this sweet torment
Whose offences I've paid in full
Listen to how great my heart is
I'm a child of the world
I stir the sky, the day, the night
I dance with the wind, the rain
A bit of love, a strand of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance
And in the noise, I run and I'm afraid
Is this my turn?
Here comes the pain
In the entire Paris, I abandon myself
And away I fly, fly, fly, fly

Dernière Danse> Last dance
  • walter

    Submitted by

    walter at Sun 01 Dec, 2013 11:27 pm

  • <
  • keeskees

    Last updated by

    keeskees at Sat 14 Feb, 2015 4:44 am

  • <
  • OptimusPrime

    Translation submitted by

    OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:41 pm

  • <
Copyrights
Author: Pascal Boniani Koeu
Composer: ?
Publisher: ?
More details
Published in: 2014
Language: French
Available on: Mini World (2014)
Covered by: Amadeus (2014)

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum