Lisa Lisa & Cult Jam

Lisa Lisa & Cult Jam
All Cried Out (Dutch translation)

English
Dutch
All Cried Out
All Cried Out (Nederlandse vertaling)
All alone on a Sunday morning
Outside I see the rain is falling
Inside I'm slowly dying
But the rain won't hide my crying, crying,crying

And you, don't you know my tears will burn the pillow
Set this place on fire 'cause I'm tired of your lies
All I needed was a simple "Hello"
But the traffic was so noisy that you could not hear my cry

Ah, I gave you my love in vain
My body never knew such pleasure
My heart never knew such pain
And you, you leave me so confused
Now I'm all cried out over you

Oh, you. All over you, oooh.

Never wanted to see things you way
I had to go astray, oh, why was I such a fool?
Now I see that the grass is greener (why oh why)
Is it too late for me to find my way home,
How could I be so wrong? (Leavin' me all alone)

Don't you know the heart will cause an inferno
Romance up in flames, why should I take the blame
You were the one who left me neglected (I'm so sorry)
Apology not accepted, add me to the broken hearts you collected

Ah, I gave you all of me (gave me all of you)
How was I to know you would weaken so easily
Ah, I don't what to do
I'm all cried out (I'm all) over you (I'm cried out too)

(Whoa, whoa...)

Ah, I gave you my love in vain
My body never knew such pleasure
My heart never knew such pain
And you (I left you so confused, now I'm all cried out)
Now I'm all cried out....over you....
Helemaal alleen op een zondag ochtend
Buiten zie ik de regen valt, whoa ...
Ik ben langzaam sterven
Maar de regen zal mijn roepen verbergen, huilen, huilen
En je

Weet je niet dat mijn tranen zal het kussen branden
Stel deze plek in brand want ik ben moe van je leugens
Alles wat ik nodig had was een simpele "Hallo"
Maar het verkeer was zo luidruchtig dat je mijn geroep
niet kon horen

Ik, ik gaf je mijn liefde vergeefs
Mijn lichaam wist nooit zo'n plezier
Mijn hart wist nooit zulke pijn
Jij, je laat me zo verward
Nu ben ik al uitriep
Meer dan u

Oh je, over je heen, ooh ....

Nooit dingen wilde zien je weg
Ik moest dwalen
O, waarom was ik zo'n dwaas
Nu zie ik dat het gras groener is (Waarom, oh waarom ...)
Is het te laat voor mij om mijn weg naar huis te vinden
Hoe kon ik zo verkeerd?

Waardoor ik helemaal alleen

Weet je niet dat de pijn zal een inferno veroorzaken
Romance in vlammen
Waarom zou ik de schuld?
Jij was degene die liet me verwaarloosd (Oh, nee nee
nee ... het spijt me zo)
Verontschuldiging niet geaccepteerd
Voeg mij toe aan de gebroken harten die je hebt
verzameld

Ik, ik heb je alles van mij gaf (Gaf me jullie allemaal)
Hoe kon ik weten
Je zou zo gemakkelijk verzwakken
Ik, ik weet niet wat ik moet doen
Nu ben ik al riep (Ik ben alles ...)
Over u (Alle riep ook ... whoa, whao ..)

Ik, ik gaf je mijn liefde vergeefs
Mijn lichaam wist nooit zo'n plezier
Mijn hart wist nooit zulke pijn
En je

Ik liet je zo in de war!
Nu ben ik al uitriep

Nu ben ik al uitriep
Meer dan u ......
delamare

Submitted by delamare at Mon 04 Apr, 2011 4:18 pm

Frank Potters

Last updated by Frank Potters at Sat 26 Oct, 2013 2:06 pm

Frank Potters

Translation submitted by Frank Potters at Tue 22 Oct, 2013 11:31 pm

Frank Potters

Translation last updated by Frank Potters at Sat 26 Oct, 2013 2:51 pm

Author: Full Force
Composer: ?
Publisher: CBS Inc.
Published in: 1985
Language: English
Available on: Super Hits (1997)

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron