Maaike Ouboter

Maaike Ouboter
Dat ik je mis (Spanish translation)

Dutch
Spanish
Dat ik je mis
Que te echo de menos
Je kust me, je sust me, omhelst me, gerust me
Je vangt me,
Verlangt me
Oneindig ontbangt me
Je roept me
Je hoort me
Je redt en verstoort me
Gelooft me,
Berooft me
Verstikt en verdooft me

Je ademt en leeft me
Siddert en beeft me
Vertrouwt me,
Beschouwt me als mens
En weerhoudt me
Van bozige dromen
Die op komen dagen
De eenzame vragen van eindig geluk

Met je krullen
Als nacht
Hoe je praat, hoe je lacht
Hoe je stem zo dichtbij als een engel verzacht
In mijn dromen doorstromen,
Oneindige leegtes
Je remt me
Je temt me
Je roert en beweegt me

Ik mis je
Ik mis je
Ik grijp je, ik gris je
Ik wil je
Bespeel je,
Ik roer en beveel je
Om bij me te blijven
In donkere nachten
Om niet meer te smachten naar jou

Laat me los

Ik moet nu

Alleen

En houdt me vast als het nodig is

In gedachten

En ik zoek je in alles om me heen

Maar al denk ik soms dat het zo beter is

Kan ik het niet helpen dat ik je soms mis

Oooh… ik

Smoor je
Bevroor je
Verlos, en verloor je
Weg naar een andere plek maar ik hoor je
Omarm je
Verwarm je
Ik zie je en voel je
Ik aai je
Ik streel je
Ik knuffel en kroel je

Je rijpt me

Begrijpt me
Verwart en misleidt me
Het schrikt me soms af
Hoeveel ik op je lijk nu

Mijn glimlach
Mijn tranen
Mijn liefde voor leven
Het spijt me van alles
Kom help en bevrijd me

En laat me los

Ik kan het

Alleen

Maar houd me vast als het nodig is

In gedachten

En ik vind je in alles om me heen

Maar al denk ik soms dat het zo beter is

Kan ik het niet helpen dat ik je soms mis

Ik kus je
Ik sus je
Ik doof en ik blus je
Je blijft heel dichtbij me
Maar in mijn hoofd rust je
Me besas, me calmas, me abrazas, confortas
Me coges
Me quieres
Me dejas sin miedo, ahora y siempre
Me llamas
Me escuchas
Me salvas, me molestas
Me crees
Me robas
Me reprimes, me aturdes
Me respiras, me vives
Me tiemblas, me vibras
Te fías de mí
Me ves como persona
Me impides
Los sueños que son pesadillas
Que al descubierto salieron
Las preguntas perdidas, de felicidad terminando
Con tus rizos
Como la noche
Como hablas, como ríes
Como tu voz, tan cerca, un ángel que suaviza
En mis sueños los vacíos fluyen infinitos
Me frenas
Me domas
Me agitas mi mente, me mueves
Me faltas
Me faltas
Me agarras, me coges
Te quiero
Y juego contigo
Te muevo y te mando
quedarte conmigo
en noches oscuras
no anhelarte ya más
Suéltame
Tengo que ir, sola
Agárrame cuando sea necesario
En pensamientos
Te busco en todo lo que me rodea
Aunque pienso a veces que es mejor así
No puedo evitar a veces echarte de menos
Te sofoco
Te congelo
Te salvo, te pierdo
Hacia un lugar diferente, pero te oigo
Te abrazo
Te caliento
Te veo, te siento
Te acaricio
Te mimo
Te abrazo, te acojo
Me maduras
Me entiendes
Me enredas, me confundes
Me asusta a veces
Cuanto me parezco a tí
Mi sonrisa
Mis lágrimas
Mi amor por la vida
Me arrepiento de todo
Ayúdame a liberarme, ven
Suéltame
Lo puedo hacer sola
Pero agárrame, si hace falta
en pensamientos
te encuentro en todo lo que me rodea
Aunque pienso a veces que es mejor así
No puedo a veces evitar de echarte de menos
Te beso
Te calmo
Te apago, sofoco
Te quedas tan cerca de mí
Pero en mi cabeza descansas
Tina

Submitted by Tina at Fri 31 May, 2013 12:07 am

Tina

Last updated by Tina at Thu 06 Jun, 2013 7:38 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:41 pm

Author: Maaike Ouboter
Composer: Maaike Ouboter
Publisher: Oets
Published in: 2015
Language: Dutch
Also available in: English

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron