Maria Teresa de Noronha

Maria Teresa de Noronha
Fado das Horas (English translation)

Portuguese
English
Fado das Horas
Fado of the hours
Chorava por te não ver

Por te ver eu choro agora

Mas choro só por querer

Querer ver-te a toda a hora



Passa o tempo de corrida

Quando falas eu te escuto

Nas horas da nossa vida

Cada hora um minuto



Quando estás ao pé de mim

Sinto-me dona do mundo

Mas o tempo é tão ruim

Tem cada hora um segundo


Deixa-te estar a meu lado

E não mais te vás embora

Para meu coração coitado

Viver na vida uma hora

[ Nederlandse vertaling:]
Ik placht te huilen omdat ik je niet kon zien
Heden huil ik omdat ik je zie
Maar ik huil slechts omdat ik zou willen
Dat ik je altijd kon zien

De tijd vliegt voorbij
Als je praat luister ik naar je
Van al die uren van ons leven
Duurt elk uur een minuut

Als jij bij me bent
Lijkt het of de wereld van mij is
Maar de tijd is zo beroerd
Elk uur duurt een seconde

Blijft aan mijn zijde
Ga nooit meer van me weg
Opdat mijn arme hart
In dit leven één uur moge leven
I used to cry for not seeing you,
And now that I see you, I cry.
I used to cry for not seeing you,
And now that I see you, I cry.
But I cry only because I want,
I want to see you all the time.
But I cry only because I want,
I want to see you all the time.
Time goes by in a rush
When you speaking and I'm hearing you.
Time goes by in a rush
When you speaking, I'm hearing you.
In the course of our lives,
Every hour is like a minute.
In the course of our lives,
Every hour is like a minute.
When you are near me,
I feel as though the world is mine.
When you are near me,
I feel as though the world is mine.
But how cruel time is,
Because every hour is like a minute.
But how cruel time is,
Because every hour is like a minute.
Just be at my side
And don't go away any more,
Just be at my side
And don't go away any more,
So that this poor heart of mine
May live one hour in its whole life
So that this poor heart of mine
May live one hour in its whole life
Wittekat

Submitted by Wittekat at Sat 27 Apr, 2013 12:14 am

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:43 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: Portuguese
Also available in: Italian, Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum