Fabian (Fabian Feyaerts)

Fabian (Fabian Feyaerts)
Abracadabra (Turkish translation)

Dutch
Turkish
Abracadabra
Abrakadabra
Als ik kon toveren dan vloog je met mij
Op onze bezem door de wolken
Een trip naar Jupiter voor ons allebei
Op reis, ver weg van school

Als ik kon toveren dan was er geen ijs
En was Titanic nooit gezonken
Dan stond de Eifeltoren niet in Parijs
En ik was jouw idool

Abracadabra ik verschijn
Tover een parelwit konijn
Schud gouden rozen uit m’n mouw
Ik ben zo gek op jou
Abracadabra toverspreuk
Zie jij me staan, vind jij me leuk
Want hocus pocus nog aan toe
Ik ben het wachten moe

Als ik kon toveren dan wist ik het wel
Dan zou ik jou hypnotizeren
Zie jij in mij een player of een rebel
Ik word het op bevel

Abracadabra ik verschijn
Tover een parelwit konijn
Schud gouden rozen uit m’n mouw
Ik ben zo gek op jou
Abracadabra toverspreuk
Zie jij me staan, vind jij me leuk
Want hocus pocus nog aan toe
Ik ben het wachten moe

Ik ben geen tovenaar
Ik ben gewoon een jongen
Ik ben geen supergenie
Maar m’n liedje is nog lang niet uitgezongen
Want ik geloof in magie

Abracadabra ik verschijn
Tover een parelwit konijn
Schud gouden rozen uit m’n mouw
Ik ben zo gek op jou
Abracadabra toverspreuk
Zie jij me staan, vind jij me leuk
Want hocus pocus nog aan toe
Ik ben het wachten moe
Sihir yapabilseydim eğer, seninle birlikte uçardım
Süpürgeyle bulutların üstünde
Jüpiter'e ikimiz için bir gezi
Okuldan uzakta gezmek

Sihir yapabilseydim eğer, buz dağı olmazdı
Ve Titanik asla batmazdı
Eyfel Kulesi Paris'te olmazdı
Ve sen bana hayran olurdun

Abrakadabra, ortaya çıktım
Bir inciyi beyaz tavşana çevirdim
Kolumdaki altın gülleri sallayarak
Sana deli oluyorum

Abrakadabra, büyü yaptım
Beni fark ettin mi, benden hoşlandın mı?
Çünkü, hokus-pokus
Beklemekten yoruldum

Sihir yapabilseydim eğer
Seni hipnotize ederdim
Sana göre bir oyuncu muyum yoksa bir asi mi?
Sen ne istersen o olacağım

Abrakadabra, ortaya çıktım
Bir inciyi beyaz tavşana çevirdim
Kolumdaki altın gülleri sallayarak
Sana deli oluyorum

Abrakadabra, büyü yaptım
Beni fark ettin mi, benden hoşlandın mı?
Çünkü, hokus-pokus
Beklemekten yoruldum

Ben büyücü değilim
Sadece bir oğlanım
Süper zeki değilim
Ama şarkım hala bitmiş değil
Çünkü sihre inanıyorum

Abrakadabra, ortaya çıktım
Bir inciyi beyaz tavşana çevirdim
Kolumdaki altın gülleri sallayarak
Sana deli oluyorum

Abrakadabra, büyü yaptım
Beni fark ettin mi, benden hoşlandın mı?
Çünkü, hokus-pokus
Beklemekten yoruldum
walter

Submitted by walter at Sat 13 Apr, 2013 11:25 pm

tauzefien

Translation submitted by tauzefien at Thu 18 May, 2017 8:08 pm

Author: Stefaan Fernande, Jeroen Swinnen, Fabian Feyaerts
Composer: ?
Publisher: ?
All lyrics and other info from this band may be published on our site
Language: Dutch

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron