Icona Pop

Charli XCX, Icona Pop
I Love It (Spanish translation)

English
Spanish
I Love It
Me Encanta
I got this feeling on the summer day,
when you were gone
I crashed my car into the bridge
I watched, I let it burn
I threw your stuff into a bag
and pushed it down the stairs
I crashed my car into the bridge

I don't care, I love it
I don't care

I got this feeling on the summer day,
when you were gone
I crashed my car into the bridge
I watched, I let it burn
I threw your stuff into a bag
and pushed it down the stairs
I crashed my car into the bridge

I don't care, I love it
I don't care

You're on a different road,
I'm in the milky way
You want me down on earth,
but I am up in space
You're so damn hard to please,
we gotta kill this switch
You're from the 70's,
but I'm a 90's b*tch

I love it!
I love it!

I got this feeling on the summer day,
when you were gone
I crashed my car into the bridge,
I watched, I let it burn
I threw your stuff into a bag
and pushed it down the stairs
I crashed my car into the bridge

I don't care, I love it
I don't care,
I love it, I love it
I don't care, I love it
I don't care

You're on a different road,
I'm in the milky way
You want me down on earth,
but I am up in space
You're so damn hard to please,
we gotta kill this switch
You're from the 70's,
but I'm a 90's b*tch

I don't care, I love it
I don't care,
I love it, I love it
I don't care, I love it
I don't care,
I love it, I love it
I don't care
I love it
Me dieron este sentimiento en el dia de verano cuando se habian ido.
Me estrello mi coche en el puente. Yo lo observaba, lo dejo grabar.
Le tire la mierda en una bolsa y se empuja hacia abajo las escaleras.
Me estrello mi coche en el puente.
No me importa, me encanta. No me importa.
Me dieron este sentimiento en el dia de verano cuando se habian ido.
Me estrello mi coche en el puente. Yo lo observaba, lo dejo grabar.
Le tire la mierda en una bolsa y se empjua hacia abajo las escaleras.
Me estrello mi coche en el puente.
No me importa, me encanta. No me importa.
Estas en un camino diferente, estoy en la via lactea.
Quiere que me hacia abajo en la tierra, pero estoy en el espacio.
Que es tan condenadamente dificil de complacer, debemos matar este interruptor.
Usted esta en la decada de 70's, pero you soy una perra 90's.
Me encanta!
Me encanta!
Me dieron este sentimiento en el dia de verano cuando se habian ido.
Me estrello mi coche en el puente. Yo lo observaba, lo dejo grabar.
Le tire la mierda en una bolsa y se empjua hacia abajo las escaleras.
Me estrello mi coche en el puente.
No me importa, me encanta.
No me importa, me encanta, me encanta.
No me importa, me encanta. No me importa.
Estas en un camino diferente, estoy en la via lactea.
Quiere que me hacia abajo en la tierra, pero estoy en el espacio.
Que es tan condenadamente dificil de complacer, debemos matar este interruptor.
Usted esta en la decada de 70's, pero you soy una perra 90's.
No me importa, me encanta.
No me importa, me encanta, me encanta.
No me importa, me encanta.
walter

Submitted by walter at Sat 01 Dec, 2012 11:30 am

Barbiecue

Last updated by Barbiecue at Sun 03 Mar, 2013 11:25 am

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:55 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Published in: 2012
Language: English
Also available in: German, French, Italian, Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum