Enrico Macias

Enrico Macias - Les gens du nord English translation lyrics

Your rating:

The Northerners

The Northerners1
Have in their eyes
The blue that lacks in their scenery,
The Northerners
Have in their hearts
The sun they don't have outside.
The Northerners
Always open
Their doors to the ones who suffered,
The Northerners
Don't forget they lived
Through years of hell.
 If their houses are aligned2
It is by an equity concern
And the barges,
Poor or rich,
bear the fruit of their efforts.
The Northerners
bend the back
When the wind blows really hard,
The Northerners
Wake up early,
Cause it is there that lies their fate.
On the horizon of their countryside
It is coal that is mountain3,
The city streets sleep soundly,
The rain falling on the cobblestones.
~ ~ ~ ~ ~ ~
The accordeon makes them dance
Then, the beer makes them sing
And when the party turns heads
We can see two of them getting married.
The Northerners
Have in their eyes
The blue that lacks in their scenery,
The Northerners
Have in their hearts
The sun they don't have outside...

Les gens du nord

LES GENS DU NORD

Les gens du nord

Ont dans les yeux le bleu qui manque à leur décor

Les gens du nord

Ont dans le coeur le soleil qu'ils n'ont pas dehors

Les gens du nord

Ouvrent toujours leur porte à ceux qui ont souffert

Les gens du nord

N'oublient pas qu'ils ont vécu des années d'enfer

Si leurs maisons sont alignées

C'est par soucis d'égalité

Et les péniches

Pauvres ou riches

Portent le fruit de leurs efforts

Les gens du nord

Courbent le dos lorsque le vent souffle trop fort

Les gens du nord

Se lèvent tôt car de là dépend leur sort

A l'horizon de leur campagne

C'est le charbon qui est montagne

Les rues des villes

Dorment tranquilles

La pluie tombant sur les pavés

L'accordéon les fait danser

Et puis la bière les fait chanter

Et quand la fête

Tourne les têtes

On en voit deux se marier

Les gens du nord

Ont dans les yeux le bleu qui manque à leur décor

Les gens du nord

Ont dans le coeur le soleil qu'ils n'ont pas dehors
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Enrico Macias, Jacques Demarny, Jean Claudric

Composer: Enrico Macias, Jean Claudric

Publisher: Delta Music GMBH

Details:

Released in: 1967

Language: French

Translations: English , Italian

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

1 Comments found

Anonymous

Sunday 13th of October 2019 03:23

The Scandinavians always opened their hearts and homes to refugees.
Beautiful song.