Loreen

Loreen
Crying out your name (Dutch translation)

English
Dutch
Crying out your name
Crying Out Your Name
I've emptied out the minibar
Did it all by myself
About to go and key his car
Yeah-yeah, I'm what you call a mess

I can't remember what went wrong
I started talking to myself
I even hate my favourite song
What would a damsel in distress?

And if you ask me where I'm gonna be tonight
Ask me if I'm gonna be alright, I,

I'll be crying out your name
Drink through all this pain tonight
I don't even wanna fight
I know when the battle's lost

I'll be crying out your name
Drink through all this pain tonight
You and I were never right
I know when the battle's lost

The painful things you did to me
I'll do them all to someone else
And that is how it's gonna be
It takes a lot of self defense

So don't you ask me where I'm gonna be tonight
Don't ask me if I'm gonna be alright, I,

I'll be crying out your name
Drink through all this pain tonight
I don't even wanna fight
I know when the battle's lost

I'll be crying out your name
Drink through all this pain tonight
You and I were never right
I know when the battle's lost

Nothing really matters when the lights go out
Stumbling into the dark
Everything is shattered
I'm not picking up the pieces of my broken heart

I'll be crying out your name
Drink through all this pain tonight
I don't even wanna fight
I know when the battle's lost

I'll be crying out your name
Drink through all this pain tonight
You and I were never right
I know when the battle's lost
Ik heb de minibar leeg gemaakt, helemaal alleen
Op het punt te gaan, de sleutel in het contact van zijn auto, yeah-yeah, ik ben wat je noemt een puinhoop
Ik kan me niet meer herinneren wat er mis ging, ik begon tegen mezelf te praten
Ik haat zelfs mijn favoriete liedje, wat moet een maagd in nood doen

En als je me vraagt waar ik vanavond zal zijn
Me vraagt of het wel goed met me zal gaan, ik....

Ik schreeuw je naam uit
Drink vanavond dwars door de pijn heen
Ik wil er zelfs niet tegen vechten
Ik weet wanneer de strijd verloren is

Ik schreeuw je naam uit
Drink vanavond dwars door de pijn heen
Ik wil er zelfs niet tegen vechten
Ik weet wanneer de strijd verloren is

De kwetsende dingen die je me aandeed
Ik zal ze allemaal een ander aandoen
En zo zal het zijn
Het eist een boel zelfverdediging

En als je me vraagt waar ik vanavond zal zijn
Me vraagt of het wel goed met me zal gaan, ik....

Ik schreeuw je naam uit
Drink vanavond dwars door de pijn heen
Ik wil er zelfs niet tegen vechten
Ik weet wanneer de strijd verloren is

Ik schreeuw je naam uit
Drink vanavond dwars door de pijn heen
Ik wil er zelfs niet tegen vechten
Ik weet wanneer de strijd verloren is


Niets doet er meer echt toe, als de lichten uitgaan
Strompelend het donker in
Alles ligt in puin
Ik zal niet de stukken van mijn gebroken hart oprapen

Ik schreeuw je naam uit
Drink vanavond dwars door de pijn heen
Ik wil er zelfs niet tegen vechten
Ik weet wanneer de strijd verloren is

Ik schreeuw je naam uit
Drink vanavond dwars door de pijn heen
Ik wil er zelfs niet tegen vechten
Ik weet wanneer de strijd verloren is
delamare

Submitted by delamare at Thu 03 Jan, 2013 5:20 pm

walter

Translation submitted by walter at Thu 21 Mar, 2013 3:52 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Also available in: German, Spanish, French

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum