Marie-Mai

Marie-Mai
Cauchemar (English translation)

French
English
Cauchemar
Nightmare
Mes nuits sont longues dans un autre monde
Les murs se referment sur moi
Si je tombe, je ne me relève pas
Figé dans l'ombre rien n'est tel que l'on voit
Si je cours je n' avance pas
Ne craigniez pas mes idées noires

Pardonnez-moi si je meurs un peu plus chaque soir
Quand je m'endors dans ce couloir,
Quand on ne se réveille pas
Il est déjà trop tard
Cauchemar

Je succombe toute les nuits
J'entends des cris qui me glace le sang
Je me noie dans le mir
Ne craigniez pas mes idées noires

Pardonnez moi si je meurs un peu plus chaque soir
Quand je m'endors dans ce couloir
Dans cet espace plus froid
Plus sombre qu'un simple cauchemar
Porofond sommeil quand on se réveille pas
Il est déjà trop tard
Il est déjà trop tard
Il est déjà trop tard

(La, la, la...)
Cauchemar

Pardonnez moi si je meurs un peu plus chaque soir
Quand je m'endors dans ce couloir
Dans cet espace plus froid
Plus sombre qu'un simple cauchemar
Porofond sommeil quand on se réveille pas
Il est déjà trop tard
Il est déjà trop tard
Il est déjà trop tard

Cauchemar
Cauchemar
Cauchemar
My nights are long in another world
The walls are closing in on me,
If I fall, I won't get back up
Frozen in the shadows, nothing is as it seems
If I'm running, I'm not moving forward,
Don't fear my dark thoughts
[Chorus]
Forgive me if I'm dying a little more every night
When I fall asleep in this hallway
When we don't wake up,
It's already too late.
Nightmare.
I yield in every night,
I hear screams sending shivers down my spine
I drown into nothingness,
Don't fear my dark thoughts
[Chorus]
Forgive me if I'm dying a little more every night
When I fall asleep in this hallway, in this placer colder,
Darker than a mere nightmare, a deep sleep
When we awake, we don't wake up, it's already too late
Nightmare, nightmare, nightmare
[Chorus]
Forgive me if I'm dying a little more every night
When I fall asleep in this hallway, in this placer colder,
Darker than a mere nightmare, a deep sleep
When we don't wake up, it's already too late
Nightmare, nightmare, nightmare
keeskees

Submitted by keeskees at Fri 09 Dec, 2011 4:28 am

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:43 pm

Author: Marie-Mai, Fred St-Gelais
Composer: Marie-Mai, Fred St-Gelais
Publisher: Musicor Records
Language: French
Available on: Dangereuse Attraction (2007)

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum