Lorie

Lorie
Peur De L'amour (English translation)

French
English
Peur De L'amour
Fear of Love
Moi j'ai peur de l'amour
J'ai jamais dit toujours
Mais quel idéal de te voir mourir dans mes bras
Toi tu espères l'amour
Tu l'as dit pour toujours
Mais n'attant pas de moi que je vienne pleurer dans tes bras

Après l'amour, un nouveau jour
La fin de notre histoire m'a ouvert les yeux
Je ne savais plus, comment m'y prendre
Pour lire l'avenir sans qu'il soit nous deux
J'ai parfois l'impression
Que mon coeur est encore prêt à vibrer
Inévitablement, il faudra dire je t'aime et recommencer ce jeu

Moi j'ai peur de l'amour
J'ai jamais dit toujours
Mais quel idéal de te voir mourir dans mes bras
Toi tu espères l'amour
Tu l'as dit pour toujours
Mais n'attant pas de moi que je vienne pleurer dans tes bras

Tu me souris, tu baisses les yeux
Je vois bien que tu fais semblant d'être heureux
Mais je sais que tu pleures souvent
Je t'en supplie réveille-toi va de l'avant
Il faut se rendre à l'évidence
Ton bonheur est dans les bras d'une autre
L'amour est un conflit
Et c'est pour ça qu'aujourd'hui moi j'ose et je te dis

Moi j'ai peur de l'amour
J'ai jamais dit toujours
Mais quel idéal de te voir mourir dans mes bras
Toi tu espères l'amour
Tu l'as dit pour toujours
Mais n'attant pas de moi que je vienne pleurer dans tes bras

Moi j'ai peur de l'amour
J'ai jamais dit toujours
Mais quel idéal de te voir mourir dans mes bras
Toi tu espères l'amour
Tu l'as dit pour toujours
Mais n'attant pas de moi que je vienne pleurer dans tes bras

Moi j'ai peur de l'amour
J'ai jamais dit toujours
Mais quel idéal de te voir mourir dans mes bras
Toi tu espères l'amour
Tu l'as dit pour toujours
Mais n'attant pas de moi que je vienne pleurer dans tes bras
(Chorus)
Me, I’m scared of love
I had never said « forever. »
But, what sort of ideal is it, to see you die in my arms ?
You, you hope for love.
You have always said this.
Don’t expect me to come crying
In your arms.
After love is a new day.
The end of our story opened my eyes.
I no longer knew how to go about being,
To read the future without it being of the two of us.
I sometimes have the impression
That my heart is still ready to vibrate.
Inevitably, I'll need to say « I love you » and begin this game again.
(Chorus)
You smile at me and lower your eyes.
I see clearly that you pretend to be happy.
But I know that you cry often.
I beg you, wake up and go forward.
It’s necessary to give in to what’s evident.
Your happiness is in the arms of another.
Love is a conflict
And it’s for this that today I dare, and I tell you…
(Chorus x2)
keeskees

Submitted by keeskees at Thu 13 Oct, 2011 2:38 am

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:44 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: Sony BMG
Language: French
Available on: Rester La Même (2005)

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum