One Direction

One Direction
Diana (French translation)

English
French
Diana
Diana
Diana

The front pages are your pictures, they make you look so small.
How could someone not miss you at all?

I never would mistreat ya, oh I'm not a criminal.
I speak a different language but I still hear your call

Diana, let me be the one to, light a fire inside you child.
You could love me, you don't even know me,
But I can feel you crying,
Diana, let me be the one to, lift your heart up and save your life.
I don't think you even realize baby you'll be saving mine.

Diana

It's only be four months but, you've fallen down so far.
How could someone mislead you at all?

(oh-ah-oh)

I wanna reach out for ya, I wanna break these walls.
I speak a different language but I still hear your call

Diana, let me be the one to, light a fire inside you child.
You could love me, you don't even know me,
But I can feel you crying,
Diana, let me be the one to, lift your heart up and save your life.
I don't think you even realize baby you'll be saving mine.

We all need something, this can't be over now.
If I could hold ya, swear I never put you down.

Diana, let me be the one to, light a fire inside you child.
You could love me, you don't even know me,
But I can feel you crying,
Diana, let me be the one to, lift your heart up and save your life.
I don't think you even realize baby you'll be saving mine.

(oh-ah-oh)

Diana,

(oh-ah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Diana, baby you'll be saving mine.
Liam:
Les pages couvertures sont ta photo,
Elles donnent l'impression que tu es toute petite
Comment quelqu'un pourrait-il ne pas te manquer?
(Oh, ah, oh)Harry:
Je ne te maltraiterais jamais
Oh, je ne suis pas un criminel
Je parle une autre langue, mais j'entends ton appelTous:
Diana,
Laisse-moi être celui qui allume un feu en toi, petite
Tu pourrais m'aimer, tu ne me connais même pas,
Mais je te sens pleurer
Diana,
Laisse-moi être celui qui allège ton coeur et sauve ta vie,
Je ne crois pas que tu réalises, bébé, que tu sauveras la mienneZayn:
DianaNiall:
Ça ne fait que quatre mois, mais
Tu es déjà tombée si bas
Comment quelqu'un pourrait-il ne pas te berner?
(Oh, ah, oh)Louis:
Je veux te tendre la main,
Je veux détruire ces murs,
Je parle une autre langue, mais j'entends ton appelTous:
Diana,
Laisse-moi être celui qui allume un feu en toi, petite
Tu pourrais m'aimer, tu ne me connais même pas,
Mais je te sens pleurer
Diana,
Laisse-moi être celui qui allège ton coeur et sauve ta vie,
Je ne crois pas que tu réalises, bébé, que tu sauveras la mienneHarry:
Nous avons tous besoin de quelque chose
Ça ne peut se terminer maintenant
Si seulement je pouvais te serrer dans mes bras,
Je te jure que je ne te laisserais jamais tomberTous:
Diana,
Laisse-moi être celui qui allume un feu en toi, petite
Tu pourrais m'aimer, tu ne me connais même pas,
Mais je te sens pleurer
Diana,
Laisse-moi être celui qui allège ton coeur et sauve ta vie,
Je ne crois pas que tu réalises, bébé, que tu sauveras la mienne
(Oh, ah, oh)
Diana
(Oh, ah, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Diana,
Bébé, tu sauverais la mienne
Diana
(Oh, ah, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
DianaHarry:
Bébé, tu sauverais la mienne
Tina

Submitted by Tina at Tue 15 Oct, 2013 9:09 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:55 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Available on: Midnight Memories (2013)
Also available in: German, Spanish, Italian

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum