Emeli Sande

Emeli Sande
My Kind Of Love (Dutch translation)

English
Dutch
My Kind Of Love
Mijn soort liefde
I can't buy your love, don't even wanna try.
Sometimes the truth won't make you happy, so I'm not gonna lie.
But don't ever question if my heart beats only for you, it beats only for you.

I know i'm far from perfect, nothin' like your entourage
I can't grant you any wishes, I won't promise you the stars.
But don't ever question if my heart beats only for you, it beats only for you.

Cause when you've given up.
When no matter what you do it's never good enough.
When you never thought that it could ever get this tough,
Thats when you feel my kind of love.

And when you're crying out.
When you fall and then can't pick, you're heavy on the ground
When the friends you thought you had haven't stuck around.
That's when you feel my kind of love.

You won't see me at the parties, I guess I'm just no fun.
I won't be turning up the radio singing "Baby You're The One".
But don't ever question if my heart beats only for you, it beats only for you.

I know sometimes I get angry, and I say what i don't mean.
I know I keep my heart protected, far away from my sleeve.
But don't ever question if my heart beats only for you, it beats only for you.

Cause when you've given up.
When no matter what you do it's never good enough.
When you never thought that it could ever get this tough,
Thats when you feel my kind of love.

And when you're crying out.
When you fall and then can't pick, you're heavy on the ground
When the friends you thought you had haven't stuck around.
That's when you feel my kind of love.

Cause when you've given up.
When no matter what you do it's never good enough.
When you never thought that it could ever get this tough,
Thats when you feel my kind of love.
Ik kan je liefde niet kopen
dat wil ik niet eens proberen
Soms maakt de waarheid je niet gelukkig
dus ik zal niet liegen
maar twijfel nooit of mijn hart enkel voor jou klopt
het klopt alleen maar voor jou

ik weet dat ik verre van perfect ben
net zoals je omgeving
Ik kan je wensen niet garanderen
ik kan je de sterren niet beloven
maar twijfel nooit of mijn hart enkel voor jou klopt
het klopt alleen maar voor jou
Als het niet uitmaakt wat je doet, het is nooit goed genoeg
Als je nooit gedacht had, dat het zo moeilijk kon zijn
Dan voel je mijn soort liefde

En als je het uitschreeuwt
Als je valt en dan niet overeind kunt komen
je zwaar op de grond ligt
Wanneer de vrienden die je dacht te hebben
niet bij je zijn gebleven
Dan voel je mijn soort liefde

Je zult me niet zien op feestjes
Ik denk dat ik gewoon niet leuk ben
Ik zal de radio niet harder zetten en zingen "Schat Jij bent voor mij de ware"
Maar twijfel nooit of mijn hart enkel voor jou klopt
het klopt alleen maar voor jou

Ik weet dat ik soms boos ben
en ik zeg wat ik niet bedoel
Ik weet dat ik mijn hart bescherm
ver weg van mijn tong
Maar twijfel nooit of mijn hart enkel voor jou klopt
het klopt alleen maar voor jou

Want als je het hebt opgegeven
Als het niet uitmaakt wat je doet
het is nooit goed genoeg
Als je nooit gedacht had, dat het zo moeilijk kon zijn
Dan voel je mijn soort liefde

En als je het uitschreeuwt
Als je valt en dan niet kan kiezen
je zwaar op de grond ligt
Wanneer de vrienden die je dacht te hebben
niet bij je zijn gebleven
Dan voel je mijn soort liefde

Want als je het hebt opgegeven
Als het niet uitmaakt wat je doet
het is nooit goed genoeg
Als je nooit gedacht had
dat het zo moeilijk kon zijn
Dan voel je mijn soort liefde
markcoel

Submitted by markcoel at Sat 24 Mar, 2012 1:01 pm

yasmine

Translation submitted by yasmine at Tue 12 Mar, 2013 10:53 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Also available in: French, Italian

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum