Ariana Grande

Ariana Grande
Almost is never enough (French translation)

English
French
Almost is never enough
Presque n'est jamais assez
I'd like to say we gave it a try
I'd like to blame it all on life
Maybe we just weren't right, but that's a lie, that's a lie

And we can deny it as much as we want
But in time our feelings will show

'Cause sooner or later
We'll wonder why we gave up
The truth is everyone knows

Almost, almost is never enough
So close to being in love
If I would have known that you wanted me
The way I wanted you
Then maybe we wouldn't be two worlds apart
But right here in each other's arms

And we almost, we almost knew what love was
But almost is never enough

If I could change the world overnight
There'd be no such thing as goodbye
You'd be standing right where you were
And we'd get the chance we deserve

Try to deny it as much as you want
But in time our feelings will show

'Cause sooner or later
We'll wonder why we gave up
The truth is everyone knows

Almost, almost is never enough (is never enough, babe)
We were so close to being in love (so close)
If I would have known that you wanted me the way I wanted you, babe
Then maybe we wouldn't be two worlds apart
But right here in each other's arms

And we almost, we almost knew what love was
But almost is never enough
Ariana:
Je tiens a dire que nous avons essayé
J'aimerais jetertout le blâme sur la vie
Peut-être que nous avions simplement tort, mais c'est un mensonge, c'est un mensonge
Et on peut le nier autant qu'on le veut
Mais avec le temps les sentiments se montreront
Parce que tôt ou tard
Nous nous demanderons pourquoi nous avons renoncé
La vérité est que tout le monde sait
Que presque, presque n'est jamais assez
Si près d'être amoureux
Si j'avais su que tu me voulais
De la façon dont je te voulais
Alors peut-être ne serions-nous pas si éloignés
Mais juste là dans les bras l'un de l'autre
Et nous avons failli, nous savions presque ce qu'était l'amour
Mais presque n'est jamais assez
Nathan:
Si je pouvais changer le monde du jour au lendemain
Il n'y aurait rien comme l'au revoir
Tu te tiendrais juste là où tu étais
Nous aurions la chance que nous méritions
Essaie de le nier autant que tu veux
Mais avec le temps nos sentiments se montreront
Les deux:
Parce que tôt ou tard
Nous nous demanderons pourquoi nous avons renoncé
La vérité est que tout le monde sait
Que presque, presque n'est jamais assez
Si près d'être amoureux
Si j'avais su que tu me voulais
De la façon dont je te voulais
Alors peut-être ne serions-nous pas si éloignés
Mais juste là dans les bras l'un de l'autre
Ouais, nous avons failli, nous savions presque ce qu'était l'amour
Mais presque n'est jamais assez
Tina

Submitted by Tina at Thu 10 Oct, 2013 8:27 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:43 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: English
Also available in: Spanish

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum