A friend in London

A friend in London
New Tomorrow (French translation)

English
French
New Tomorrow
Nouveau demain
Come on boys, come on girls
In this crazy, crazy world
You’re the diamonds, you’re the pearls
Let’s make a new tomorrow, today

Wake up, slow down, do nothing right now
Breathe in, breathe out, did we forget how
To live, to dream, and what it all means
It’s like we don’t care

Who’s hot, who’s not, who’s got the right upside down
Tonight, tomorrow, you’re out of time
Upstyle, you are back in the line
A race to nowhere

Come on boys, come on girls
In this crazy, crazy world
You’re the diamonds, you’re the pearls
Let’s make a new tomorrow
Come on girls, come on boys
It’s your future, it’s your choice
And your weapon is your voice
Let’s make a new tomorrow
Today

Turn left, turn right, don’t make up your mind
Your way to fame is all in vain
You get in the spot, then you run out of luck
You’re going nowhere

We can change it all today!!!

Come on boys, come on girls
In this crazy, crazy world
You’re the diamonds, you’re the pearls
Let’s make a new tomorrow

Come on girls, come on boys
It’s your future, it’s your choice
And your weapon is your voice
Let’s make a new tomorrow
Today

(Oooohh o-oh ooooh)
(Oooohh o-oh ooooh)
(Oooohh o-oh ooooh)
Come on boys
(Oooohh o-oh ooooh)
Let’s make a new tomorrow
(Oooooh)

Come on boys, come on girls
In this crazy, crazy world
You’re the diamonds, you’re the pearls
Let’s make a new tomorrow
Come on girls, come on boys
It’s your future, it’s your choice
And your weapon is your voice
Let’s make a new tomorrow
Today!
Allons les garçons, Allons les filles
dans ce monde fou, fou
Vous êtes les diamants, vous êtes les perles
Faisons un nouveau futur, aujourd'hui

Réveille-toi, ralentis, ne fais rien maintenant
inspire, expire, est-ce qu'on a oublié comment
vivre, rêver et tout ce que cela signifie
C'est comme si on ne s'en faisais pas

Qui est top, qui pas, qui a le droit, à l'envers
Ce soir, demain, tu es hors du temps
Restylé, tu es de retour en ligne
Une course vers nulle part

Allons les garçons, Allons les filles
dans ce monde fou, fou
Vous êtes les diamants, vous êtes les perles
Faisons un nouveau futur, aujourd'hui
Allons les filles, Allons les garçons
C'est votre futur, c'est votre choix
et votre arme , c'est votre voix
Faisons un nouveau futur, aujourd'hui

Tourne à gauche, tourne à droite, ne prends pas de décision
Ton chemin vers la gloire n'a pas de succès
Tu arrives dans les spotlights, puis tu perds la chance
Tu ne vas nulle part !

On peut tout changer aujourd'hui!

Allons les garçons, Allons les filles
dans ce monde fou, fou
Vous êtes les diamants, vous êtes les perles
Faisons un nouveau futur, aujourd'hui

Allons les filles, Allons les garçons
C'est votre futur, c'est votre choix
et votre arme , c'est votre voix
Faisons un nouveau futur, aujourd'hui

(Oooohh o-oh ooooh)
(Oooohh o-oh ooooh)
(Oooohh o-oh ooooh)
Allons les garçons
(Oooohh o-oh ooooh)
Faisons un nouveau futur
(Oooooh)

Allons les garçons, Allons les filles
dans ce monde fou, fou
Vous êtes les diamants, vous êtes les perles
Faisons un nouveau futur, aujourd'hui
Allons les filles, Allons les garçons
C'est votre futur, c'est votre choix
et votre arme , c'est votre voix
Faisons un nouveau futur, aujourd'hui
Tina

Submitted by Tina at Tue 17 May, 2011 1:47 pm

Stacy

Last updated by Stacy at Wed 18 May, 2011 8:51 pm

Windekind

Translation submitted by Windekind at Mon 11 Feb, 2013 8:31 pm

Author: Jakob Glæsner, Lise Cabble
Composer: ?
Publisher: ArtPeople
Published in: 2013
Language: English
Also available in: Danish, German, Greek, Hungarian, Italian, Turkish

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron