Charles Aznavour

Charles Aznavour
Une vie d'amour

ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ

Вечная любовь, верны мы были ей,

Но время зло для памяти моей,

Чем больше дней, глубже рана в ней.

Все слова любви в измученных сердцах

Слились в одно рыданье без конца,

Как поцелуй, и все тянется давно.

Я уйти не мог, прощаясь навсегда,

И видит Бог, надеясь, жду, когда

Увижу вновь эту мою любовь,

И дам я клятву вновь!

Вечная любовь всесильной быть должна,

И путь один - сквозь ад ведет она,

Минуя мрак и туман, туман-обман...

Вечная любовь, верны мы были ей,

Но время зло для памяти моей,

Чем больше дней, глубже рана в ней.

Все слова любви - безумный крик сердец,

Слова тревог, и слезы наконец -

Приют для всех уже прожитых утех.

Зорька рассветет и в сумраке ночном

Умрет, уйдет, но оживет потом,

И все вернет блаженный летний зной,

Извечный летний зной.

Вечная любовь, живу, чтобы любить

До слепоты,

И до последних дней одна лишь ты!

Жить любя одну тебя.

Навсегда...

OptimusPrime

Submitted by OptimusPrime at Sun 01 Dec, 2013 7:44 pm

Author: Charles Aznavour, Georges Garvarentz
Composer: ?
Publisher: Barclay
Published in: 1982
Language: Russian

Reactions

Anonymous
In an effort to prevent automatic submissions, we require that you complete the following challenge.

Follow Muzikum

cron