Qualcosa da bere, qualcosa da bere
Is wat drinken in de Italiaanse taal
Qualcosa da bere, qualcosa da bere
Doe maar een pilsje voor ons allemaal
Van de zomer lag ik lekker op het Italiaanse strand
Hoorde ik haar roepen vanaf de waterkant
Qualcosa da bere, qualcosa da bere
Is wat drinken in de Italiaanse taal
Qualcosa da bere, qualcosa da bere
Doe maar een pilsje voor ons allemaal
Tante Leen die is getrouwd met een kleine Italiaan
Hoorde deze woorden voor het eerst al in Milaan
Qualcosa da bere, qualcosa da bere
Is wat drinken in de Italiaanse taal
Qualcosa da bere, qualcosa da bere
Doe maar een pilsje voor ons allemaal
Ome Nelis op z'n krukkie bij Murik in de kroeg
Schrok zich haast een ongeluk toen iemand aan hem vroeg
Qualcosa da bere, qualcosa da bere
Is wat drinken in de Italiaanse taal
Qualcosa da bere, qualcosa da bere
Doe maar een pilsje voor ons allemaal
Lig je straks weer te zonnen aan het Italiaanse strand
Staat ze nog te roepen vanaf de waterkant
Qualcosa da bere, qualcosa da bere
Is wat drinken in de Italiaanse taal
Qualcosa da bere, qualcosa da bere
Doe maar een pilsje voor ons allemaal
Qualcosa da bere, qualcosa da bere
Is wat drinken in de Italiaanse taal
Qualcosa da bere, qualcosa da bere
Doe maar een pilsje voor ons allemaal
Doe maar een pilsje voor ons allemaal
Submitted by keeskees at Fri 21 Nov, 2014 8:32 am