Lyrics

632 Lyrics found Add another

À contre-amour
À ma femme
À Ma Fille
À Ma Fille (English translation)
À ma manière
A Mia Figlia
A mia moglie
À propos de pommier
À te regarder
À tout jamais
Adieu
Adios la mamma (La mamma)
Ah!
Aime-moi
Aimer
Alléluia!
Allez vaï Marseille
Alors je dérive
Amour amer
Amour amer (English translation)
Amour amer (Spanish translation)
Amour amer (Italian translation)
Après l'amour
Aspetto te
Au clair de mon âme
Au creux de mon épaule
Au nom de la jeunesse
Au piano bar
Au printemps tu reviendras
Au rythme de mon coeur
Au voleur!
Autobiographie
Avant de t'aimer
Avant de t'aimer (English translation)
Avant la guerre
Avant toi
Ave Maria
Avec
Avec ces yeux-là
Avec toi
Ay je l'aime
Ay mourir pour toi
Bal du faubourg
Belle, belle, dis
Bien sûr
Bon anniversaire
Buon anniversario
Ça
Ça passe
Ça vient sans qu'on y pense
Camarade
Caroline
Ce jour tant attendu
Ce métier
Ce monde t'attend
Ce n'est pas une vie
Ce sacré piano
Cecilia
Celui que j'aime
C'est ainsi que les choses arrivent
C'est ça
C'est fini
C'est merveilleux l'amour
C'est un gars
Chanson souvenir
Chaque fois que j'aime
Chi?
Ci si risvegliera
Ciao mon coeur
Cinq filles à marier
Coeur dessus, coeur dessous
Com'e' triste Venezia
Come una malattia
Come una rosa
Come uno stupido
Comme des étrangers
Comme des roses
Comme 'Ils disent'
Comme 'Ils disent' (English translation)
Comme Ils Disent Je Suis Un Homo
Comme le feu
Comme l'eau, le feu, le vent
Comme nous
Comme une maladie
Comment c'est fait la neige
Complaisance
Couchés dans le foin
Dammi i tuoi 16 anni
D'amore non ne parlo più
Dans dix ou dans vingt ans
Dans ta chambre
Dans tes bras
De déraison en déraison
De la scène à la Seine
De moins en moins
De profundis
De t'avoir aimé
De ville en ville
D'égal à égal
Déjà
Del mio amare te
Départ express
Des mots
Desormais
Desormais (English translation)
Destination inconnue
Devi sapere
Di gia'
Dieu
Dis-moi
Dis-moi que tu m'aimes
Dix ans trop tôt
Dolorès
Donne donne-moi
Donne tes seize ans
Donnez-nous aujourd'hui
Dopo l'amore
Dormir avec vous madame
Dors
Douce
Dove c'è
E tu strafai
Elle a le swing au corps
Embrasse-moi
Emmenez-moi
Emmenez-moi (English translation)
Emmenez-moi (Dutch translation)
En revenant de Québec
En scène
Entre nous
Esperanza
Esperanza (English translation)
Esperanza (Italian translation)
Essere
Et bâiller et dormir
Et je vais
Et moi dans mon coin
Et pourtant
Et pourtant (English translation)
Et pourtant (Spanish translation)
Et puis vient septembre
Et que je t'aime
Éteins la lumière
Etre
Fado
Féline
Foolish
For me, formidable
For me, formidable (Dutch translation)
Gitana Gitana
Gosse de Paris
Habillez-vous
Heureux avec de riens
Hier Encore
Hier Encore (English translation)
Hier Encore (Dutch translation)
Hier Encore (German translation)
Hier Encore (Spanish translation)
Ho vissuto
Hosanna!
How sad Venice can be
I act as if
I figli della guerra
I lupi attorno a noi
Idiote je t'aime
Ieri si
Il bosco e la riva
Il fallait bien
Il faut savoir
Il faut savoir (English translation)
Il faut savoir (Dutch translation)
Il faut savoir saisir la chance
Il figliol prodigo
Il Pleut
Il ricordo di te
Il sole verde
Il te faudra bien revenier
Il te suffisait que je t'aime
Il te suffisait que je t'aime (English translation)
Il tempo
Il viendra ce jour
Il y avait
Il y avait trois jeunes garçons
I'll be there
Ils sont tombés
Incognito
Inoubliable
Inoubliable (English translation)
Intoxiqué
Io fantasmo
Io t'amero'
Io ti riscarderò
Io tra di voi
Isabella
Isabelle
Isabelle (English translation)
J'abdiquerai
J'ai appris alors
J'ai besoin de ton amour
J'ai bu
J'ai perdu la tête
J'ai peur
J'ai souvient envie de le faire
J'ai vécu
J'ai vu Paris
J'aime Paris au mois de Mai
J'aimerais
J'avais rêvé
Je bois
Je cherche mon amour
Je danse avec l'amour
Je fais ma valise
Je fantasme
Je hais les dimanches
Je hais les dimanches (English translation)
Je l'aimerai toujours
Je l'aimerai toujours (German translation)
Je l'aimerai toujours (English translation)
Je me raccroche à toi
Je me sens très...
Je me voyais déjà
Je meurs de toi
Je m'voyais déjà
Je n'ai pas vu le temps passer
Je n'ai qu'un sous
Je n'attendais que toi
Je n'aurais pas cru ça de toi
Je ne comprends pas
Je ne connais que toi
Je ne crois pas
Je ne ferais pas mes adieux
Je ne peux pas rentrer chez moi
Je ne savais pas
Je ne veux plus parler d'amour
Je n'oublierai jamais
Je rentre chez nous
Je reviendrai de loin
Je reviens
Je reviens Fanny
Je suis amoureux
Je t'aimais tant
Je t'aime
Je t'aime A.I.M.E.
Je t'aime comme ça
Je t'aime tant
Je t'aimerai toujours
Je t'attends
Je t'attends (English translation)
Je te donnerai
Je te réchaufferai
Je te regarde
Je veux te dire adieu
Je voudrais
Je voyage
Je voyage (Dutch translation)
J'en déduis que je t'aime
J'en déduis que je t'aime (English translation)
J'entends
J'entends ta voix
Jezebel
Jolies mômes de mon quartier
J'ôte le veston
La baraka
La bohème
La bohème (Dutch translation)
La bohème (English translation)
La bohème (Spanish translation)
La bohème (German translation)
La chanson du faubourg
La complainte de Gaud
La critique
La dispute
La formule un
La goutte d'eau
La légende de Stenka Razine
La lumière
La maison hantée
La mamma
La mamma (Dutch translation)
La mamma (English translation)
La mamma (German translation)
La mamma (Spanish translation)
La Mamma Ave Maria
La marche des anges
La marcia degli angeli
La Marguerite
La mer à boire
La mer à boire (English translation)
La mer à boire (Spanish translation)
La planète où mourir
La plus belle pour aller danser
La route
La salle et la terrasse
La saudade
La terre meurt
La trentaine
La tua luce
La ville
La Yiddishe mamma
L'âge d'aimer
L'aiguille
L'album de toi
L'Amiral
L'amore
L'amore e' come un giorno
L'amore e la guerra
L'amour
L'amour a fait de moi
L'amour à fleur de coeur
L'amour bon Dieu l'amour
L'amour c'est comme un jour
L'amour c'est comme un jour (Spanish translation)
L'amour c'est comme un jour (English translation)
L'amour et la guerre
L'amour nous emporte
Le bel écossais
Le cabotin
Le carillonneur
Le chemin de léternité
Le droits de femmes
Le faux-monnayeur
Le Feutre Taupé
Le jazz est revenu
Le jour se lève
Le monde est sous nos pas
Le musée de l'armée
Le nez
Le noyé assassiné
Le palais de nos chimères
Le président
Le printemps de Paris
Le repos de la guerrière
Le souvenir de toi
Le temps
Le temps des loups
Le toréador
Le trèfle à quatre feuilles
Lei
L'émigrant
L'enfant maquillé
L'enfant prodigue
Lento
Les amoureux
Les amoureux de papier
Les amours medicales
Les années campagne
Les aventuriers
Les bateaux sont partis
Les bons moments
Les Caraïbes
Les champignons hallucinogènes
Les chercheurs d'or
Les comédiens
Les copains
Les deux guitares
Les deux guitares (English translation)
Les deux pigeons
Les émigrants (Tous emsemble)
Les enfants
Les enfants de la guerre
Les faux
Les filles d'aujourd'hui
Les filles de Trois-Rivières
Les galets d'Étretat
Les images de la vie
Les jours heureux
Les jours heureux (English translation)
Les marins
Les nuits de Montmartre
Les petits matins
Les plaisir démodés (The old fashioned way)
Les plaisirs démodés
Les plaisirs démodés (English translation)
Les Plaisirs Demodes Joue Contre Joue
Les vertes années
Liberté
Like Roses
L'indifférence
L'instant présent
Lisboa
L'istrione
L'oiseleur
Lorsque mon coeur sera
Lucia
Lucie
Lui
Ma dernière chanson pour toi
Ma main a besoin de ta main
Ma mémoire
Ma mie
Ma prairie fleurie
Ma solitude
Ma vie, ô ma vie!
Mais c'était hier
Maria che se ne va
Marie l'orpheline
Marie l'orpheline (German translation)
Marie quant tu t'en vas
Mé qué - mé qué
Me voilà seul
Meglio per te se piangi
Merci madame la vie
Merci mon Dieu
Mes emmerdes
Mi perdo in te
Mi vedevo già
Mio commovente amor
Moi je fais mon rond
Moi je m'ennuie
Moi je vis en banlieue
Momenti si momenti
Mon ami, mon Judas
Mon amour
Mon amour aux quatre saisons
Mon amour protège-moi
Mon combat
Mon émouvant amour
Monsieur est mort
Monsieur Gabriel
Monsieur Jonas
Morir d'amore
Mourir d'aimer
Mourir d'aimer (Dutch translation)
Mourir d'aimer (Spanish translation)
Mourir d'aimer (German translation)
Mourir d'aimer (English translation)
Mourir D'amour
Napoli chante
Ne crois surtout pas
Ne deduco che t'amo
Ne dit rien
No, non mi scorderò mai
Noël à Paris
Noi andremo a Verona
Non abbiamo più quindici anni
Non hai più
Non Je N'ai Rien Oublie
Non Je N'ai Rien Oublie (English translation)
Non preoccuparti
Non sapremo mai
Nos avocats
Notre amour nous ressemble
Notre amour renaîtra
Notre enfant
Nous irons à Vérone
Nous n'avons pas d'enfant
Nous nous reverrons un jour ou l'autre
Ô toi! la vie
Oh! ma mère
On a toujours le temps
On m'a donné
On n'a plus qinze ans
On ne sait jamais
On ne veut plus de nous ici
On se réveillera
On s'éveille à la vie
On s'éveille à la vie (2003)
Oramai
Orphelin de toi
Où veux-tu en venir
Oublie Loulou
Oui mais la nuit
Par ce cri
Par gourmandise
Parce que
Parce que tu crois
Parigi in agosto
Paris au mois d'août
Parti avec un autre amour
Partir
Partire
Pas guéri de mes années d'enfance
Perdu
Peut-être
Plus bleu que le bleu de tes yeux
Plus blue que tes yeux
Plus heureux que moi
Plus rien
Poi passa
Poker
Pose ta joue sur mon épaule
Pour essayer de faire une chanson
Pour faire une jam
Pour toi Arménie
Pousse la porte
Premier verre de champagne
Prend garde à toi
Prends garde à toi
Prends le chorus
Quand elle chante
Quand et puis pourquoi
Quand il s'agit de toi
Quand j'en aurai assez
Quand tu dors près de moi
Quand tu m'aimes
Quand tu m'aimes (English translation)
Quand tu m'embrasses
Quand tu vas revenir
Quand tu viens chez moi... mon coeur
Qu'avons nous fait de nos vingt ans
Que c'est triste Venise
Que c'est triste Venise (English translation)
Que Dieu me garde
Quel che non si fa più
Quel che si dice
Quelque chose ou quelqu'un
Questa giovinezza
Questo momento
Qui
Qui (English translation)
Rendez-vous à Brazilia
Rentre chez toi et pleure
Repose mon passé
Reste
Retiens la nuit
Retour
Rien de rien
Rien moins que t'aimer
Rien que nous
Rifugiati nel pianto
Rouler
Sa jeunesse
Sa jeunesse (Spanish translation)
Sa jeunesse (English translation)
Sapho
Sarah
Se non avessi più
Se tu mi porti
She
She (Dutch translation)
She (French translation)
Si j'avais un piano
Si j'avais un piano (English translation)
Si j'avais un piano (German translation)
Si je devais mourir d'amour
Si je n'avais plus
Si tu m'emportes
Si tu voulais m'aimer
Signora vita
S'il y avait une autre toi
Solo tu, solo io
Sophie
Spegni la luce
Stenka Razine
Sur La Table
Sur le chemin du retour
Sur Ma Vie
Sylvie
Tant de monnaie
Tant que l'on s'aimera
T'as perdu ton temps
Te contro me
Te dire adieu
Tendre Arménie
Terre nouvelle
T'es ma terre, mon pays
The 'I love you' song
The old fashioned way
The painted child
Ti amo
Ti lasci andare
Tiens, tiens, tiens
To die of love
To My Daughter
Toi
Toi contre moi
Toi et moi
Toi et tes yeux d'enfant
Tomorrow is my turn
Ton doux visage
Ton nom
Ton nom (English translation)
Tous les Pierrots du monde
Tous les visages d'amour
Tout les visages de l'amour (She)
Tout s'en va
Trenètement
Trop tard
Trousse-chemise
Tu danses, tu danses
Tu dors
Tu e solamente tu
Tu étais toi
Tu étais trop jolie
Tu exagères
Tu nages en plein délire
Tu n'as plus
Tu t'amuses
Tu te laisse aller
Tu t'laisser aller
Tu veux
Un adieu
Un amore medicinale
Un amour en transit
Un concerto déconcertant
Un corps
Un enfant de toi pour Noël
Un enfant est né
Un jour
Un jour ou l'autre
Un Mexicain
Un mort vivant (Délit d'opinion)
Un objet non identifié
Un par un
Un rayon de printemps
Una canzone, forse, nascera
Una come te
Una vita d'amore
Une enfant
Une idée
Une maison
Une première danse
Une seule fois
Une vie d'amour
Uno ad uno
Va t'en
Vecchio mio, Giuda mio
Viens
Viens au creux de mon épaule
Viens, donne-nous la main
Vita mia
Vive la liberté
Vive la vie
Vivere con te
Vivre
Vivre avec toi
Voilà que ça recommence
Voilà que tu reviens
Vous et tu
Y'avait donc pas de quoi
Yerushalaim
Yesterday When I Was Young

Follow Muzikum